تقنية
طب
المعادن بيئة
Acoustics
بيئة
Automobile.
ترجم ألماني عربي تأكل العملة
ألماني
عربي
نتائج ذات صلة
-
erodieren (v.)... المزيد
-
حدّ التآكل {تقنية}... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
تآكل {طب}... المزيد
-
تآكُل {تقنية}... المزيد
-
fressen (v.) , {fraß ; gefressen}... المزيد
-
تآكُل {تقنية}... المزيد
-
تآكُل {طب}... المزيد
-
durchfaulen (v.)... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
تآكُل [ج. تآكلات]... المزيد
-
auswaschen (v.)... المزيد
- ... المزيد
-
Korrodieren (v.) , {met.,ecol.}تَآكَلَ {المعادن،بيئة}... المزيد
-
مانع التآكل {تقنية}... المزيد
-
مانع التآكل {تقنية}... المزيد
- ... المزيد
-
تآكل من الاهتزاز {صوتيات}... المزيد
- ... المزيد
-
تآكل المفاصل {طب}... المزيد
-
منع التآكل {تقنية}... المزيد
-
تآكل المواد {تقنية}... المزيد
-
تآكل الأصول {بيئة}... المزيد
-
تآكل اللثة {طب}... المزيد
-
تآكل تلامُسي {سيارات}... المزيد
-
تآكل الشقوق {سيارات}... المزيد
أمثلة
-
Ein von der britischen Diplomatie vorangetriebener Erosionsprozess war im Gange.وبدأت عملية التآكل بتحفيز من الدبلوماسيةالبريطانية.
-
Dies kann Russland schneller destabilisieren alsirgendjemand es für möglich hält.وقد تؤدي عملية التآكل هذه إلى الإخلال باستقرار روسيا علىنحو أسرع مما قد يتصوره إنسان.
-
Die jüngsten groß angelegten Interventionen im Irak und in Afghanistan, wenn auch nicht primär humanitär angelegt, haben dieöffentliche Unterstützung für Militäraktionenunterwandert.كانت التدخلات الأخيرة الواسعة النطاق في العراق وأفغانستان،ولو أنها لم تكن إنسانية في المقام الأول، سبباً في تآكل وتراجع الدعمالشعبي للعمل العسكري.
-
Zwar widerstrebt ihnen die Wirtschaftspolitik des Kremls,aber sie ertragen Russlands ungezügelte Korruption und seinebeschämenden Bewertungen in den Indizes der Wettbewerbsfähigkeit,genauso wie sie die allgemeine Aushöhlung der Demokratie, die Manipulation der Justiz und die schwache Durchsetzung von Gesetzenertragen.وقد ينتقد أفراد هذه الطبقة من الناس السياسات الاقتصاديةالتي ينتهجها الكرملين، إلا أنهم لا يجدون غضاضة في الفساد المستشريفي روسيا وترتيبها المخزي بين دول العالم في الأدلة الخاصة بالمنافسةالاقتصادية على مستوى العالم، كما لا يجدون غضاضة في التآكل الذيتتعرض له العملية الديمقراطية، والتلاعب بالسلطة القضائية، وضعفالأجهزة القائمة على فرض القانون.
-
Mit anderen Worten, die unorthodoxen Tendenzen zum Selbstleben, die die natürliche Erosion der Familieneinheit bedrohen, werden nicht länger durch den Organismus biologisch unterstützt.بكلمات اخرى فان الميول الغير ارثوذكسيه للحياة الفرديه والتي تهدد وبشكل خطير عملية التاكل الطبيعي لوحدة العائله لن يكون لها بعد الان الدعم الحيوي والعضوي
-
Behalte deinen Job, dann hast du was zu essen.لماذا لا تسدى الى نفسك معروفا؟ لماذا لاتحتفظ بهذا العمل لأنك تأكل جيدا منه..انت تعلم؟
-
Mit anderen Worten, die unorthodoxen Tendenzen zum Selbstleben, die die natürliche Erosion der Familieneinheit bedrohen, werden nicht länger durch den Organismus biologisch unterstützt.بكلمات اخرى فان الميول الغير ارثوذكسيه للحياة الفرديه والتي تهدد وبشكل خطير عملية التاكل الطبيعي لوحدة العائله لن يكون لها بعد الان الدعم الحيوي والعضوي
-
Sonst kannst du nicht arbeiten.لن تستطيع العمل مالم تأكل !العمل؟